停职一周!直播中国哀悼活动时,法国主持人说了句让人愤怒的话……

“他们在埋宝可梦吗?”。
法国时间4月4日早上9点,在向观众介绍中国为这次疫情牺牲的烈士、逝世同胞的仪式时,法国BFM新闻的主持人艾曼纽尔小声念叨了句话。
据不少观众听到,他这句说的是“他们在埋宝可梦吗?”
在播报如此庄重的事件里,突然插进这么句话,不仅是非常严重的直播事故,也涉嫌对中国的牺牲者不尊重。
没多久,这个主持人在个人社交账号上为这次事故道歉,然而,他道歉内容丝毫没提自己对中国观众的冒犯举动,而是把重点放在“直播失误”上。
视频来源:《环球时报》三缺二视频组
“我当时没注意麦克风没关,所以不小心插了句话”,艾曼纽尔解释道。至于那句话是什么含义,他并没有做进一步说明,也没有向中国观众致歉。
不少观众对主持人提到“宝可梦”感到好奇。据笔者询问几位在法国的朋友,他们给出了两种可能的解释。
第一种说法源于一个法国当地人,他表示,欧洲部分种族主义者,有用某地的某些事物指代该国的习惯,比如中餐的“炒面”就曾是辱华标签。
因此,不排除该主持人因为分不清中国和日本的区别,按上述思维,用“宝可梦”这一日本动画片作为中国人的代指。
图源:百度“皮卡丘”图片搜索结果
而另一种解释是,宝可梦动画片中著名角色皮卡丘,是一个黄色的卡通形象,因此可能会被用以指代黄种人。
一个将“亚洲”和“皮卡丘”连用的外国网民
在推特上,BFM新闻的官方号也发布了道歉声明,但各国网友都表示不接受这个主持人的道歉。不少法国的网友都在集体声讨他对中国烈士和遇难者的无礼。
“这可不是什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。
然而,我们也能看到有不少“嘴硬”的人,在为这个主持人强行辩解:“宝可梦啥时候代表种族歧视了?”

今天下午15:00-16:00
“青联大讲堂”和你聊一聊
30年弹指一挥间
香港基本法的前世今生
扫二维码进入“全国青联大讲堂”B站直播间

扫描图片二维码辨别疫情谣言 
扫描图片上的二维码

定制标准版团旗、团徽,下载团歌 

编 辑 | 李明哲(中建铁投团委)
校 审 | 吴 笛 值班编委 | 赵 博
猜你喜欢




点亮“在看”,第一时间收到最新消息!
关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多
[广告]赞助链接:
四季很好,只要有你,文娱排行榜:https://www.yaopaiming.com/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/

随时掌握互联网精彩
- 1 开辟中欧关系更加美好的未来 7904174
- 2 外交部:这次会谈是应美方请求举行的 7808540
- 3 央行降准又降息意味着什么 7713427
- 4 中国外贸的韧性 美国该看明白了 7616710
- 5 人民网:胖东来需讨回公道 7523276
- 6 “我不会跑 我是张纪中” 7424390
- 7 小心馅饼变陷阱 警方提醒 7328922
- 8 #巴基斯坦何以击落多架印军战机# 7235209
- 9 极氪或将退市 7140182
- 10 金融监管总局将推出8项增量政策 7040212